Adhyāya 33: Rauhiṇeya (Balarāma) is welcomed and takes his seat to witness the gadā-engagement
शल्यमपद्योद्धरिष्यामि तव पाण्डव हृच्छयम् | निहत्य गदया पापमद्य राजन् सुखी भव,'पाण्डुनन्दन! नरेश! आज मैं गदाद्वारा पापी दुर्योधनका वध करके आपके हृदयका काँटा निकाल दूँगा; अत: आप सुखी होइये
śalyam apadyoddhariṣyāmi tava pāṇḍava hṛcchayam | nihatya gadayā pāpam adya rājan sukhī bhava |
Sañjaya said: “O Pāṇḍava, I shall remove the thorn lodged in your heart. Having slain the sinful Duryodhana today with the mace, O king, be at peace and find relief.”
संजय उवाच