द्वैपायनह्रदे दुर्योधनान्वेषणम् / The Search for Duryodhana at Dvaipāyana Lake
तमब्रवीत् सत्यधृति: प्रणतं त्वग्रत: स्थितम्,एतद् वै कारणं सर्व विस्तरेण निवेदय । सत्यपरायण विदुरने प्रणाम करके सामने खड़े हुए युयुत्सुसे कहा--“बेटा! बड़े सौभाग्यकी बात है कि कौरवोंके इस विकट संहारमें भी तुम जीवित बच गये हो; परंतु राजा युधिष्ठिरके हस्तिनापुरमें प्रवेश करनेसे पहले ही तुम यहाँ कैसे चले आये? यह सारा कारण मुझे विस्तारपूर्वक बताओ'
tam abravīt satyadhṛtiḥ praṇataṁ tv agrataḥ sthitam | etad vai kāraṇaṁ sarvaṁ vistareṇa nivedaya ||
Satyadhṛti (Vidura) addressed him, who stood before him with reverent obeisance: “Tell me in full detail the entire reason for this. It is indeed a great fortune that you have survived the dreadful slaughter of the Kauravas; yet how have you come here even before King Yudhiṣṭhira’s entry into Hastināpura? Explain to me the whole cause at length.”
संजय उवाच