शकुनिवधः — Sahadeva’s Slaying of Śakuni
with Ulūka’s fall
नन्दयन् पाण्डवान् सर्वान् व्यथयंश्वापि तावकान् | महाराज! सुशर्मा आपके पुत्रोंको व्यथित और समस्त पाण्डवोंको आनन्दित करता हुआ प्राणशून्य होकर पृथ्वीपर गिर पड़ा
sañjaya uvāca | nandayan pāṇḍavān sarvān vyathayaṃś cāpi tāvakān | mahārāja! suśarmā āpake putroṃ ko vyathita aura samasta pāṇḍavoṃ ko ānandita karatā huā prāṇaśūnya hokara pṛthvīpara gira paḍā |
Sanjaya said: “Gladdening all the Pāṇḍavas and at the same time afflicting your side, O great king, Suśarmā—having caused distress to your sons and joy to the Pāṇḍavas—fell to the earth lifeless.”
संजय उवाच