Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

शकुनिवधः — Sahadeva’s Slaying of Śakuni

with Ulūka’s fall

आपका पुत्र सुदर्शन भीमका सामना करने लगा। सुशर्मा और शकुनिने किरीटधारी अर्जुनके साथ युद्ध छेड़ दिया ।। सहदेवं तव सुतो हयपृष्ठगतो< भ्ययात्‌ । ततो हि यत्नतः क्षिप्रं तव पुत्रो जनाधिप

sahadevaṃ tava suto hayapṛṣṭhagato 'bhyayāt | tato hi yatnataḥ kṣipraṃ tava putro janādhipa ||

Sañjaya said: Your son advanced against Sahadeva, mounted on horseback. Then, O king, your son quickly pressed the attack with deliberate effort—signaling the relentless momentum of battle where resolve and strategy, rather than mere anger, drive the next clash.

सहदेवम्Sahadeva (as object)
सहदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
तवyour
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
हयपृष्ठगतःmounted on a horse’s back
हयपृष्ठगतः:
Karta
TypeAdjective
Rootहयपृष्ठगत
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्ययात्approached / advanced towards
अभ्ययात्:
TypeVerb
Rootअभि-या
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
ततःthen / thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
यत्नतःwith effort / carefully
यत्नतः:
Karana
TypeIndeclinable
Rootयत्न
FormAblative singular used adverbially
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र
FormAccusative singular used adverbially
तवyour
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
जनाधिपO king (lord of people)
जनाधिप:
Sampradana
TypeNoun
Rootजनाधिप
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sahadeva
T
tava suta (Dhṛtarāṣṭra’s son)