Shloka 24

समाप्तमद्य वै कर्म सर्व कृष्ण भविष्यति

samāptam adya vai karma sarvaṃ kṛṣṇa bhaviṣyati

Sañjaya said: “Today, indeed, the entire course of action will reach its conclusion; all that is to come will now unfold under Kṛṣṇa’s determining will.”

समाप्तम्completed, finished
समाप्तम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसमाप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्+आप्+त)
FormNeuter, Nominative, Singular
अद्यtoday, now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
कर्मdeed, act, task
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
Sampradana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
भविष्यतिwill be, will happen
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (लृट्), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇa

Educational Q&A

The verse highlights the sense that decisive moments in dharmic conflict culminate under a higher guidance: human effort reaches its limit, and outcomes are seen as unfolding according to Kṛṣṇa’s directing will.

Sañjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, signals that the day’s actions are coming to a decisive close and that what follows will be shaped by Kṛṣṇa’s intervention and strategy in the unfolding war.