Shloka 37

ततः: पञ्चशतान्‌ हत्वा सवरूथान्‌ महारथान्‌ । जघान कुज्जरानीकं पुन: सप्तशतं युधि,तदनन्तर भीमसेनने आवरणोंसहित पाँच सौ विशाल रथोंका संहार करके युद्धमें सात सौ हाथियोंकी सेनाको पुनः मार गिराया। फिर उत्तम बाणोंद्वारा एक लाख पैदलों और सवारोंसहित आठ सौ घोड़ोंका वध करके पाण्डव भीमसेन विजयश्रीसे सुशोभित होने लगे

tataḥ pañcaśatān hatvā savarūthān mahārathān | jaghāna kuñjarānīkaṃ punaḥ saptaśataṃ yudhi |

Sañjaya said: Then, having slain five hundred great chariot-warriors together with their chariot-gear, Bhīmasena again struck down, in the midst of battle, a force of seven hundred elephants. The passage underscores the relentless escalation of violence in war: prowess and victory are narrated as facts, yet the sheer scale of slaughter implicitly points to the terrible moral cost that accompanies martial glory.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
पञ्चशतान्five hundred (persons/units)
पञ्चशतान्:
Karma
TypeNoun
Rootपञ्चशत
FormMasculine, Accusative, Plural
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage-neutral)
सवरूथान्with chariot-guards/with protective equipment
सवरूथान्:
Karma
TypeAdjective
Rootस-वरूथ
FormMasculine, Accusative, Plural
महारथान्great chariot-warriors
महारथान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Plural
जघानslew, struck down
जघान:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
कुञ्जर-अनीकम्the elephant-corps/elephant-army
कुञ्जर-अनीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुञ्जर + अनीक
FormNeuter, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
सप्तशतम्seven hundred (units)
सप्तशतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसप्तशत
FormNeuter, Accusative, Singular
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
M
mahāratha (great chariot-warriors)
K
kuñjarānīka (elephant corps)

Educational Q&A

The verse does not preach directly; it narrates battlefield prowess. Ethically, it highlights how war magnifies destruction—victory and fame are described alongside staggering loss, inviting reflection on the human cost that shadows kṣatriya heroism.

Sañjaya reports that Bhīmasena, in the ongoing battle, kills five hundred elite chariot-warriors with their chariot equipment and then again destroys a contingent of seven hundred elephants.