Previous Verse
Next Verse

Shloka 333

Śalya-parva Adhyāya 26 — Duryodhana’s remnant formation and rapid engagements

अभ्यद्रवन्त संग्रामे भीमसेनं युयुत्सव: । उस वीरके गिरते ही आपके सैनिक भयसे व्याकुल होनेपर भी संग्राममें जूझनेकी इच्छासे भीमसेनकी ओर दौड़े

abhyadravanta saṅgrāme bhīmasenaṃ yuyutsavaḥ |

Sañjaya said: Eager to fight, they rushed toward Bhīmasena on the battlefield. Even as that hero fell and your troops were shaken with fear, their will to engage in combat drove them forward toward Bhīma—showing how, in war, resolve can momentarily override panic and grief.

अभ्यद्रवन्तran towards / rushed
अभ्यद्रवन्त:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-√द्रु (द्रव्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
भीमसेनम्Bhimasena
भीमसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
युयुत्सवःdesiring to fight
युयुत्सवः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुयुत्सु
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
K
Kaurava troops (your soldiers)