Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Śalya–Yudhiṣṭhira Duel and the Discharge of the Śakti (शल्यवधप्रसङ्गः)

अविध्यत्‌ कार्मुकं चास्य क्षुरेण निरकृन्तत । अथास्य निजघानाश्रांश्वतुरो नतपर्वभि:

avidhyat kārmukaṃ cāsya kṣureṇa nirakṛntata | athāsya nijaghānāśrāṃś caturō nataparvabhiḥ ||

Sañjaya said: He struck his bow, and with a razor-edged weapon he cut it down. Then he felled four of his opponent’s horses by shooting arrows whose joints were bent—swiftly crippling the chariot’s power and turning the duel toward decisive advantage. The episode underscores how, in the brutal ethics of battlefield combat, disabling an enemy’s mobility becomes a direct means to end resistance and force the contest to its conclusion.

अविध्यत्pierced/struck
अविध्यत्:
Karta
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, 3, singular
कार्मुकम्bow
कार्मुकम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्मुक
Formneuter, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/his
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
क्षुरेणwith a razor(-edged weapon/arrow)
क्षुरेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्षुर
Formmasculine, instrumental, singular
निरकृन्ततcut off
निरकृन्तत:
Karta
TypeVerb
Rootकृत् (कृन्त्) + निर्
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, 3, singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अस्यof him/his
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
निजघानstruck/slew
निजघान:
Karta
TypeVerb
Rootहन् + नि
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, 3, singular
अश्रान्reins
अश्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्रि (अश्रा) / अश्र (contextual: 'reins')
Formmasculine, accusative, plural
श्वतुरःhorses
श्वतुरः:
Karma
TypeNoun
Rootश्वतुर
Formmasculine, accusative, plural
नतपर्वभिःwith bent-jointed (arrows)
नतपर्वभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootनतपर्वन्
Formmasculine/neuter, instrumental, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
bow (kārmuka)
R
razor/razor-edged weapon (kṣura)
H
horses (aśva)

Educational Q&A

The verse highlights a harsh but central battlefield ethic in the Mahābhārata: victory often comes by disabling an opponent’s capacity to fight—here, by cutting the bow and killing the horses—rather than by mere display of prowess. It reflects the pragmatic side of kṣatriya warfare, where ending resistance swiftly can be treated as a legitimate aim within the combat code.

In the midst of chariot combat, one warrior first strikes and severs the opponent’s bow with a razor-like weapon, then shoots down four horses with specialized bent-jointed arrows, effectively immobilizing the enemy chariot and gaining a decisive tactical advantage.