Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Śalya–Yudhiṣṭhira Duel and the Discharge of the Śakti (शल्यवधप्रसङ्गः)

शल्यस्तु समरश्लाघी धर्मराजमरिंदमम्‌

śalyas tu samaraślāghī dharmarājam ariṃdamam

Sañjaya said: Śalya, proud of his prowess in battle, addressed Dharmarāja Yudhiṣṭhira—the crusher of foes—within the charged moral atmosphere of war, where valor and righteousness are continually tested.

शल्यःShalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
समरश्लाघीboastful of battle; glorying in war
समरश्लाघी:
Karta
TypeAdjective
Rootसमरश्लाघिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मराजम्Dharmaraja (Yudhishthira)
धर्मराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Accusative, Singular
अरिंदमम्crusher of foes
अरिंदमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअरिंदम
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)