Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira

Book 9, Chapter 11

आविष्ट इव मद्रेशो मन्‍्युना पौरुषेण च | प्राच्छादयदरीन्‌ संख्ये कालसृष्ट इवान्तक:

āviṣṭa iva madreśo manyunā pauruṣeṇa ca | prācchādayad arīn saṅkhye kālasṛṣṭa ivāntakaḥ ||

Sañjaya said: The lord of Madra, as if possessed—fired by wrath and manly prowess—overwhelmed the enemy ranks in the battle, like Death itself unleashed by Time.

आविष्टःpossessed, seized
आविष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootआ-विश् (धातु) → आविष्ट (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
मद्रेशःthe lord of Madra (Shalya)
मद्रेशः:
Karta
TypeNoun
Rootमद्रेश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
मन्युनाwith wrath
मन्युना:
Karana
TypeNoun
Rootमन्यु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
पौरुषेणwith manliness/valor
पौरुषेण:
Karana
TypeNoun
Rootपौरुष (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्राच्छादयत्covered, enveloped
प्राच्छादयत्:
TypeVerb
Rootप्र-छाद् (धातु)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
अरीन्enemies
अरीन्:
Karma
TypeNoun
Rootअरि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
संख्येin battle
संख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Singular
कालसृष्टःsent/created by Time
कालसृष्टः:
TypeAdjective
Rootकालसृष्ट (कृदन्त/प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अन्तकःDeath, the destroyer
अन्तकः:
Karta
TypeNoun
Rootअन्तक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Madreśa (Śalya)
E
enemies (arayaḥ)
K
Kāla (Time)
A
Antaka (Death)