Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira

Book 9, Chapter 11

भगुसूनुधरापुत्रौो शशिजेन समन्वितौ । चरम॑ पाण्डुपुत्राणां पुरस्तात्‌ सर्वभूभुजाम्‌,शुक्र और मंगल बुधसे संयुक्त हो पाण्डवोंके पृष्ठभागमें तथा अन्य सब नरेशोंके सम्मुख उदित हुए थे

bhṛgusūnudharāputrau śaśijena samanvitau | caramaṃ pāṇḍuputrāṇāṃ purastāt sarvabhūbhujām ||

Sañjaya said: Venus, the son of Bhṛgu, and Mars, the son of the Earth, accompanied by the Moon, rose in the sky—appearing at the rear of the sons of Pāṇḍu and in front of all the other kings. In the war-narrative, such celestial configurations are presented as ominous portents, suggesting a moral and fateful pressure upon rulers: their choices in adharma-driven conflict draw the very heavens into the language of warning.

भगुसूनुधरापुत्रौthe two (planets) Venus (son of Bhṛgu) and Mars (son of Earth)
भगुसूनुधरापुत्रौ:
Karta
TypeNoun
Rootभगुसूनु + धरापुत्र
FormMasculine, Nominative, Dual
शशिजेनwith Mercury (lit. the moon-born)
शशिजेन:
Karana
TypeNoun
Rootशशिज
FormMasculine, Instrumental, Singular
समन्वितौaccompanied/associated (together)
समन्वितौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसम् + अन्वि + क्त (समन्वित)
FormMasculine, Nominative, Dual
चरमम्the last/end (time/phase)
चरमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचरम
FormNeuter, Accusative, Singular
पाण्डुपुत्राणाम्of the sons of Pāṇḍu (the Pāṇḍavas)
पाण्डुपुत्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डुपुत्र
FormMasculine, Genitive, Plural
पुरस्तात्in front; before
पुरस्तात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरस् + तात् (पुरस्तात्)
Formtrue
सर्वभूभुजाम्of all kings (earth-enjoyers)
सर्वभूभुजाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्व + भूभुज्
FormMasculine, Genitive, Plural
उदितौarose/appeared (were risen)
उदितौ:
Karta
TypeVerb
Rootउद् + इ (उदित)
FormMasculine, Nominative, Dual

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhṛgu
Ś
Śukra (Venus)
D
Dharā/Pṛthivī (Earth)
M
Maṅgala (Mars)
Ś
Śaśin/Candra (Moon)
B
Budha (Mercury)
P
Pāṇḍu
P
Pāṇḍavas
K
kings (bhūbhujas)

Educational Q&A

The verse frames planetary positions as moral-psychological warnings in a dharma narrative: when rulers persist in destructive conflict, the cosmos is depicted as signaling danger, urging restraint, right counsel, and responsibility in kingship.

Sañjaya reports an astronomical/astrological sign: Venus and Mars, together with Mercury (described as Moon-born), are seen rising in positions described as behind the Pāṇḍavas and before the other kings—an ominous configuration interpreted as a portent amid the Kurukṣetra war.