Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout

सुतसोमस्य सासिं त॑ बाहुं छित्त्वा नरर्षभ । पुनरप्याहनत्‌ पाश्वें स भिन्नहृदयो5पतत्‌,नरश्रेष्ठ तब अश्वत्थामाने तलवारसहित सुतसोमकी बाँह काटकर पुनः उसकी पसलीमें आघात किया। इससे उसकी छाती फट गयी और वह धराशायी हो गया

Sutasomasya sāsiṃ taṃ bāhuṃ chittvā nararṣabha | punar apy āhanat pārśve sa bhinnahṛdayo 'patat ||

Sañjaya said: “O bull among men, having cut off Sutasoma’s arm together with the sword, Aśvatthāman struck him again in the side. With his chest and heart-region torn open, Sutasoma fell to the ground.” The verse underscores the night-raid’s ruthless, adharma-leaning violence, where combat is reduced to slaughter rather than a regulated contest of warriors.

सुतसोमस्यof Sutasoma
सुतसोमस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootसुतसोम
FormMasculine, Genitive, Singular
सासिम्with a sword (sword-in-hand)
सासिम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसासि
FormMasculine, Accusative, Singular
तंhim
तं:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
बाहुम्arm
बाहुम्:
Karma
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Accusative, Singular
छित्त्वाhaving cut
छित्त्वा:
TypeVerb
Rootछिद्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage)
नरर्षभO bull among men
नरर्षभ:
Sambodhana
TypeNoun
Rootनरर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
आहनत्struck
आहनत्:
TypeVerb
Rootहन्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
पार्श्वेin/at the side (rib-side)
पार्श्वे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्श्व
FormNeuter, Locative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भिन्नहृदयःwith heart/chest split
भिन्नहृदयः:
Karta
TypeAdjective
Rootभिन्नहृदय
FormMasculine, Nominative, Singular
अपतत्fell down
अपतत्:
TypeVerb
Rootपत्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sutasoma
A
Aśvatthāman
S
sword

Educational Q&A

The verse highlights how warfare, when stripped of restraint and dharma, becomes mere butchery; it implicitly contrasts regulated kṣatriya combat with the moral collapse of a nocturnal slaughter.

Sañjaya narrates Aśvatthāman’s attack: he severs Sutasoma’s arm along with his sword and then strikes his side, causing a fatal rupture in the chest/heart-region, and Sutasoma collapses.