कर्णक्ष पतिते चक्रे रथस्य रथिनां वर: । उत्तमे व्यसने मग्नो हतो गाण्डीवधन्चना,रथियोंमें श्रेष्ठ कर्णको भी गाण्डीवधारी अर्जुनने उस अवस्थामें मारा था, जब कि उनके रथका पहिया गड्ढेमें गिरकर फँस गया था और इसीलिये वे भारी संकटमें पड़े हुए थे
karṇakṣaḥ patite cakre rathasya rathināṃ varaḥ | uttame vyasane magno hato gāṇḍīvadhanvanā ||
Kripa said: “When Karna’s chariot-wheel had sunk and become stuck, that best of chariot-warriors, plunged into a dire calamity, was slain by the wielder of the Gāṇḍīva (Arjuna).” The statement recalls a contested moment of battlefield ethics, implying that Karna was killed while disadvantaged, and is used to frame later acts of retaliation and moral debate.
कृप उवाच