Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Daiva–Puruṣakāra Saṃvāda

Kṛpa’s Counsel on Destiny and Human Effort

सो<यं दुर्योधनेनार्थों लुब्धेनादीर्घदर्शिना,वार्यमाणो5करोद्‌ वैरं पाण्डवैर्गुणवत्तरै: । दुर्योधन लोभी और अदूरदर्शी था। उसने मूर्खतावश न तो किसीका समर्थन प्राप्त किया और न स्वयं ही अधिक सोच-विचार किया। उसने अपना हित चाहनेवाले लोगोंका अनादर करके दुष्टोंक साथ सलाह की और सबके मना करनेपर भी अधिक गुणवान्‌ पाण्डवोंके साथ वैर बाँध लिया

so ’yaṁ duryodhanenārtho lubdhenādīrghadarśinā | vāryamāṇo ’karod vairaṁ pāṇḍavair guṇavattaraiḥ ||

Thus it was that Duryodhana—greedy and lacking far-sighted judgment—brought this disastrous outcome upon himself: though repeatedly restrained and advised against it, he chose to forge enmity with the Pāṇḍavas, who were richer in virtue and excellence. The verse underscores how contempt for well-wishers and short-sighted counsel, driven by craving, ripens into ruinous conflict.

सःhe/that (man)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधनेनby Duryodhana
दुर्योधनेन:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Instrumental, Singular
अर्थःpurpose/interest (self-interest)
अर्थः:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
लुब्धेनby the greedy one
लुब्धेन:
Karta
TypeAdjective
Rootलुब्ध
FormMasculine, Instrumental, Singular
अदीर्घदर्शिनाby the short-sighted one
अदीर्घदर्शिना:
Karta
TypeAdjective
Rootअदीर्घदर्शिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
वार्यमाणःbeing restrained/being dissuaded
वार्यमाणः:
Karta
TypeParticiple
Rootवार्यमाण
FormMasculine, Nominative, Singular, Passive, Present (participle)
अकरोत्did/made
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
वैरम्enmity
वैरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवैर
FormNeuter, Accusative, Singular
पाण्डवैःwith/by the Pāṇḍavas
पाण्डवैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Plural
गुणवत्तरैःwith the more virtuous/superior (ones)
गुणवत्तरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootगुणवत्तर
FormMasculine, Instrumental, Plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै

कृप उवाच

K
Kṛpa
D
Duryodhana
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

Greed and short-sightedness make a person reject good counsel; ignoring restraining advice and choosing hostility against the virtuous leads to self-made calamity.

Kṛpa reflects on the root cause of the catastrophe: Duryodhana, despite being repeatedly dissuaded, deliberately maintained enmity with the Pāṇḍavas, who were superior in virtues—setting the stage for the destructive war and its aftermath.