Previous Verse
Next Verse

Shloka 236

Daiva–Puruṣakāra Saṃvāda

Kṛpa’s Counsel on Destiny and Human Effort

उत्थानस्य फलं सम्यक्‌ तदा स लभते5चिरात्‌ | जो वृद्ध पुरुषोंका वचन सुनकर उसके अनुसार कार्य आरम्भ करता है, वह उस कार्यका उत्तम फल शीघ्र ही प्राप्त कर लेता है

utthānasya phalaṁ samyak tadā sa labhate 'cirāt |

Kṛpa said: “One who, heeding the counsel of experienced elders, promptly sets about the task at hand, soon attains the proper and excellent fruit of that effort.”

उत्थानस्यof effort/rising (endeavour)
उत्थानस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootउत्थान
FormNeuter, Genitive, Singular
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
सम्यक्properly, well
सम्यक्:
Visheshana
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
लभतेobtains
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
अचिरात्soon, in no long time
अचिरात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअचिर

कृप उवाच

K
Kṛpa

Educational Q&A

Timely initiative guided by the advice of wise elders leads swiftly to successful results; right action is not only knowing what is good, but beginning it without delay under sound counsel.

In the Sauptika Parva’s tense aftermath of the war, Kṛpa offers a concise maxim of statecraft and conduct: act decisively and correctly, especially when guided by senior, experienced voices, and the desired outcome will come quickly.