Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

भूयश्चोवाच मतिमान्‌ माधवो धर्मनन्दनम्‌

bhūyaś covāca matimān mādhavo dharmanandanam

Sañjaya said: Then again, the wise Mādhava (Kṛṣṇa) spoke to Dharmanandana (Yudhiṣṭhira), continuing his counsel in the midst of the war’s moral strain.

भूयःagain, further
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
FormAvyaya (comparative adverbial use)
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya
उवाचsaid, spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
Formलिट् (परोक्शभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
मतिमान्wise, intelligent
मतिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमतिमत्
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
माधवःMādhava (Krishna)
माधवः:
Karta
TypeNoun
Rootमाधव
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
धर्मनन्दनम्Dharma’s son (Yudhiṣṭhira)
धर्मनन्दनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मनन्दन
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mādhava (Kṛṣṇa)
D
Dharmanandana (Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

The verse frames Kṛṣṇa as the discerning guide who repeatedly returns to counsel grounded in dharma, implying that ethical clarity in war often requires renewed instruction and reflection rather than a single decisive answer.

Sañjaya narrates to Dhṛtarāṣṭra that Kṛṣṇa again addresses Yudhiṣṭhira, signaling a continuation of strategic and moral guidance during the intense events of the Karṇa Parva.