Shloka 52

दृष्टवा55यातौ महावीर्यावुभौ कृष्णधनंजयौ । धृष्टद्युम्नवधे यत्नं चक्रे राजन्‌ महाबल:,राजन! महापराक्रमी श्रीकृष्ण और अर्जुन दोनोंको आते देख महाबली अअभश्वत्थामा धष्टद्युम्नके वधके लिये विशेष प्रयत्न करने लगा

sañjaya uvāca |

dṛṣṭvā yātau mahāvīryāv ubhau kṛṣṇa-dhanañjayau |

dhṛṣṭadyumna-vadhe yatnaṃ cakre rājan mahābalaḥ ||

Sañjaya said: Seeing the two mighty heroes—Kṛṣṇa and Dhanañjaya (Arjuna)—approaching, the greatly powerful Aśvatthāmā, O King, intensified his efforts to slay Dhṛṣṭadyumna. The verse underscores the hardening of resolve in war: the arrival of revered champions provokes a decisive, ethically fraught escalation toward targeted killing rather than restraint.

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपद-भाव
यातौhaving come / arrived
यातौ:
Karta
TypeVerb
Rootया
Formक्त (past passive participle used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
महावीर्यौof great prowess
महावीर्यौ:
Karta
TypeAdjective
Rootमहावीर्य
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
उभौboth
उभौ:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
कृष्णKrishna
कृष्ण:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
धनंजयौthe two (Krishna and Dhananjaya/Arjuna)
धनंजयौ:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
धृष्टद्युम्नof Dhrishtadyumna
धृष्टद्युम्न:
Karma
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
वधेin/for the slaying
वधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवध
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
यत्नम्effort
यत्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootयत्न
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
चक्रेmade / undertook
चक्रे:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
Formलिट् (perfect), प्रथम, एकवचन, आत्मनेपद
राजन्O king
राजन्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
महाबलःmighty/very strong (one)
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
King Dhṛtarāṣṭra
K
Kṛṣṇa
A
Arjuna (Dhanañjaya)
A
Aśvatthāmā
D
Dhṛṣṭadyumna

Educational Q&A

The verse highlights how, in the pressure of war, the sight of formidable opponents can intensify one’s resolve toward a specific act of violence. Ethically, it points to the danger of vengeance-driven focus—effort (yatna) becomes directed not toward restraint or reconciliation, but toward targeted killing, raising questions about dharma under extreme conflict.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Kṛṣṇa and Arjuna are approaching. Seeing them, Aśvatthāmā—described as very powerful—redoubles his attempt to kill Dhṛṣṭadyumna, indicating an imminent, intensified confrontation centered on Dhṛṣṭadyumna’s death.