Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena
ऑपनआक्रात बछ। अड्-क्ाज एकोनषष्टितमो< ध्याय: धृष्टदुम्न और 55 , अश्वत्थामाका धृष्टद्युम्नपर आक्रमण तथा द्वारा धृष्टद्युम्नकी रक्षा और अश्वत्थामाकी पराजय संजय उवाच ततः पुनः: समाजग्मुरभीता: कुरुसृञ्जया: । युधिष्ठटिरमुखा: पार्था: सूतपुत्रमुखा वयम्,संजय कहते हैं--राजन्! तदनन्तर पुनः: कौरव और सूंजय योद्धा निर्भय होकर एक- दूसरेसे भिड़ गये। एक ओर युधिष्ठिर आदि पाण्डवदलके लोग थे और दूसरी ओर कर्ण आदि हमलोग
sañjaya uvāca | tataḥ punaḥ samājagmurbhītāḥ kuru-sṛñjayāḥ | yudhiṣṭhira-mukhāḥ pārthāḥ sūta-putra-mukhā vayam |
Sanjaya said: Then again, O King, the Kurus and the Sṛñjayas—undaunted—closed in upon one another. On one side stood the sons of Pāṇḍu led by Yudhiṣṭhira; on the other side were we, led by the charioteer’s son, Karṇa. Thus the battle renewed itself with resolute hearts, each host rallying around its foremost champion.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of steadfastness: armies rally around their leaders and re-enter conflict without fear. Ethically, it underscores how collective resolve and loyalty to one’s side can intensify war, reminding readers that leadership and allegiance shape the moral and practical course of battle.
After a prior phase of fighting, the two coalitions regroup and clash again. The Pāṇḍavas are described as led by Yudhiṣṭhira, while the Kaurava side is described as led by Karṇa, marking the renewed engagement and the alignment of forces around their principal commanders.