Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

कृष्णोपदेशः, अर्जुनस्य क्षमा-याचनम्, कर्णवध-अनुज्ञा

Krishna’s Counsel, Arjuna’s Apology, and Authorization for Karṇa’s Slaying

सौबलं कृतवर्माणं द्रौणिमाधिरथ्थिं कृपम्‌

saubalaṁ kṛtavarmāṇaṁ drauṇim ādhiraththiṁ kṛpam

Sañjaya said: (He named) Saubala, Kṛtavarmā, Droṇa’s son (Aśvatthāmā), the son of Adhiratha (Karna), and Kṛpa—eminent warriors whose choices and loyalties shape the moral weight of the battle’s unfolding.

सौबलम्Śakuni (son of Subala)
सौबलम्:
Karma
TypeNoun
Rootसौबल
FormMasculine, Accusative, Singular
कृतवर्माणम्Kṛtavarmā
कृतवर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
द्रौणिम्Drauṇi (Aśvatthāmā, son of Droṇa)
द्रौणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Accusative, Singular
आधिरथिम्Ādhirathi (Karna, son of Adhiratha)
आधिरथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootआधिरथि
FormMasculine, Accusative, Singular
कृपम्Kṛpa
कृपम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śakuni (Saubala)
K
Kṛtavarmā
A
Aśvatthāmā (Drauṇi)
K
Karṇa (Ādhiraththi)
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
D
Droṇa
A
Adhiratha