Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

कर्णपरर्वणि त्रयोचत्वारिंशदध्यायः (Karṇa-parva Adhyāya 43) — Kṛṣṇa’s Battlefield Assessment and the Reversal Around Bhīma

ब्राह्मणेन तथा प्रोक्त विदुषा साधुसंसदि । काष्ठकुण्डेषु वाहीका मृन्मयेषु च भुज्जते,तद्विकारांश्व वाहीका: खादन्ति च पिबन्ति च | किसी दिद्वान्‌ ब्राह्मणने साधु पुरुषोंकी सभामें यह भी कहा था कि “बाहीक देशके लोग काठके कुण्डों तथा मिट्टीके बर्तनोंमें जहाँ सत्तू और मदिरा लिपटे होते हैं और जिन्हें कुत्ते चाटते रहते हैं, घृणाशून्य होकर भोजन करते हैं। बाहीक देशके निवासी भेड़, ऊँटनी और गदहीके दूध पीते और उसी दूधके बने हुए दही-घी आदि भी खाते हैं

brāhmaṇena tathā proktaṃ viduṣā sādhusaṃsadi | kāṣṭhakuṇḍeṣu vāhīkā mṛṇmayeṣu ca bhuñjate, tadvikārāṃś ca vāhīkāḥ khādanti ca pibanti ca |

Karna said: “So it was declared by a learned Brahmin in an assembly of the virtuous: the Vāhīkas eat from wooden troughs and earthen vessels; and the Vāhīkas also eat and drink those impure remnants and derivatives.” In context, Karna is invoking a purported ‘authoritative’ social judgment to denigrate the Vāhīkas, portraying their food and utensils as defiled. The ethical undertone is the use of contempt and stigma as a weapon of speech amid the hostility of war.

ब्राह्मणेनby a Brahmin
ब्राह्मणेन:
Karana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Instrumental, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
प्रोक्तम्said, spoken
प्रोक्तम्:
TypeVerb
Rootप्र-वच्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, Past passive participle (क्त)
विदुषाby the learned (man)
विदुषा:
Karana
TypeNoun/Adjective
Rootविद्वस्
FormMasculine, Instrumental, Singular
साधु-संसदिin the assembly of good men
साधु-संसदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसाधु-संसद्
FormFeminine, Locative, Singular
काष्ठ-कुण्डेषुin wooden bowls/pots
काष्ठ-कुण्डेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाष्ठ-कुण्ड
FormNeuter, Locative, Plural
वाहीकाःthe Vāhīkas (people of Vāhīka)
वाहीकाः:
Karta
TypeNoun
Rootवाहीक
FormMasculine, Nominative, Plural
मृन्मयेषुin earthen (vessels)
मृन्मयेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमृन्मय
FormNeuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भुञ्जतेthey eat, partake
भुञ्जते:
TypeVerb
Rootभुज्
FormPresent (Lat), Third, Plural, Atmanepada
तत्-विकारान्its products/derivatives
तत्-विकारान्:
Karma
TypeNoun
Rootतद्-विकार
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वाहीकाःthe Vāhīkas
वाहीकाः:
Karta
TypeNoun
Rootवाहीक
FormMasculine, Nominative, Plural
खादन्तिthey eat
खादन्ति:
TypeVerb
Rootखाद्
FormPresent (Lat), Third, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
पिबन्तिthey drink
पिबन्ति:
TypeVerb
Rootपा
FormPresent (Lat), Third, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root

कर्ण उवाच

K
Karna
B
Brahmin (unnamed learned speaker)
S
Sādhu-saṃsad (assembly of the virtuous)
V
Vāhīka (people/region)
K
kāṣṭha-kuṇḍa (wooden troughs/vessels)
M
mṛṇmaya-bhājana (earthen vessels)