Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

कर्णपरर्वणि त्रयोचत्वारिंशदध्यायः (Karṇa-parva Adhyāya 43) — Kṛṣṇa’s Battlefield Assessment and the Reversal Around Bhīma

इति शल्य विजानीहि हन्त भूयो ब्रवीमि ते

iti śalya vijānīhi hanta bhūyo bravīmi te

“So understand this, Śalya. Come—once more I shall speak to you.” Karṇa signals that his point has been stated and, with urgency, presses on to reiterate or clarify it, underscoring the gravity of counsel and the ethical weight of words spoken amid war.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
शल्यO Śalya
शल्य:
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Vocative, Singular
विजानीहिknow, understand
विजानीहि:
TypeVerb
Rootवि + ज्ञा
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
हन्तindeed / come now
हन्त:
TypeIndeclinable
Rootहन्त
भूयःagain, further
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
ब्रवीमिI say, I tell
ब्रवीमि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormPresent (Indicative), First, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular

कर्ण उवाच

K
Karṇa
Ś
Śalya

Educational Q&A

In a crisis like battle, clarity and repetition in counsel matter: Karṇa urges Śalya to truly understand, then insists on speaking again—highlighting responsibility in communication and the ethical seriousness of advice given at decisive moments.

Karṇa addresses Śalya directly, marking a transition in his speech: he concludes a point (“thus”) and immediately continues (“once more I will speak to you”), indicating an ongoing, intense exchange of counsel and resolve within the war setting.