Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Kṛpa’s Archery Display; Śikhaṇḍin Checked; Suketu Slain; Dhṛṣṭadyumna–Kṛtavarmā Clash (कृपशौर्य–पार्षतहार्दिक्ययुद्धम्)

कार्याकार्य न जानीषे कालपक्वो<5स्यसंशयम्‌ | बह्नबद्धमकर्णीयं को हि ब्रूयाज्जिजीविषु:,तुम्हें कर्तव्य और अकर्तव्यका कुछ भी ज्ञान नहीं है। निःसंदेह तुम्हें कालने पका दिया है। (अतः तुम पके हुए फलके समान गिरनेवाले ही हो); अन्यथा जो जीवित रहना चाहता है, ऐसा कौन पुरुष ऐसी बहुत-सी न सुननेयोग्य ऊटपटांग बातें कह सकता है?

kāryākāryaṁ na jānīṣe kālapakvo ’sy asaṁśayam | bahnibaddham akarṇīyaṁ ko hi brūyāj jijīviṣuḥ ||

Śalya said: “You do not understand at all what ought to be done and what ought not to be done. Without doubt, Time has ripened you for death—like a fruit ready to fall. Otherwise, what man who still wishes to live would utter so many harsh, unfit-to-be-heard, senseless words?”

कार्यwhat ought to be done (duty)
कार्य:
Karma
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अकार्यwhat ought not to be done (improper act)
अकार्य:
Karma
TypeNoun
Rootअकार्य
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
जानीषेyou know
जानीषे:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormLat, Atmanepada, Second, Singular
कालपक्वःripened by Time (i.e., doomed by fate)
कालपक्वः:
TypeAdjective
Rootकालपक्व
FormMasculine, Nominative, Singular
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormLat, Second, Singular
संशयम्doubt
संशयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Accusative, Singular
बहुmuch, many
बहु:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Accusative, Singular
अबद्धम्unconnected, incoherent
अबद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअबद्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
अकर्णीयम्not fit to be heard
अकर्णीयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअकर्णीय
FormNeuter, Accusative, Singular
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
ब्रूयात्would say / should say
ब्रूयात्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormVidhi-lin, Parasmaipada, Third, Singular
जिजीविषुःdesirous of living
जिजीविषुः:
Karta
TypeAdjective
Rootजिजीविषु
FormMasculine, Nominative, Singular

शल्य उवाच

Ś
Śalya
K
Kāla (Time/Death)

Educational Q&A

Right judgment (knowing kārya vs. akārya) and disciplined speech are ethical necessities; reckless, abusive, or senseless talk is portrayed as self-destructive and contrary to the instinct for self-preservation.

In the Karṇa Parva war setting, Śalya delivers a sharp reprimand to his interlocutor, accusing him of lacking discernment and implying that his reckless words show he is already “ripened by Time,” i.e., destined to fall in death.