Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

कर्णेन व्यूहविधानम् — Karṇa’s Battle Formation and the Pāṇḍava Counter-Plan

Adhyāya 31

यो हाभ्युपगतं प्रीत्या गरीयांसं वशे स्थितम्‌

yo hābhyupagataṁ prītyā garīyāṁsaṁ vaśe sthitam

Śalya said: “Whoever, with genuine affection, accepts a superior person who has come to him and is living under his authority…”

यःwho (he who)
यः:
Karta
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
indeed/for emphasis
:
TypeIndeclinable
Rootह (निपात)
अभ्युपगतम्one who has approached/come near; one who has sought refuge
अभ्युपगतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअभि-उप-गम् (धातु) → अभ्युपगत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रीत्याwith affection/gladly
प्रीत्या:
Karana
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
गरीयांसम्a superior/elder/more venerable (person)
गरीयांसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगरीयस् (प्रातिपदिक; तुलनात्मक-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वशेin (one's) control/power
वशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
स्थितम्standing/remaining; being situated
स्थितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

शल्य उवाच

Ś
Śalya