Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

अध्याय २६ — शल्यस्य सारथ्य-नियोजनं, कर्णस्य प्रस्थानं, उत्पातदर्शनं च

Chapter 26: Śalya appointed as charioteer; Karṇa’s departure; portents

हाराणामथ निष्काणां तनुत्राणां च भारत | छत्राणां व्यजनानां च शिरसां मुकुटै:ः सह

hārāṇām atha niṣkāṇāṁ tanutrāṇāṁ ca bhārata | chatrāṇāṁ vyajanānāṁ ca śirasāṁ mukuṭaiḥ saha ||

Sañjaya said: “O Bhārata, there were heaps of necklaces and gold ornaments, coats of mail, parasols and fans—along with severed heads still bearing their crowns.”

हाराणाम्of necklaces/garlands
हाराणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहार
FormMasculine, Genitive, Plural
अथand then/also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
निष्काणाम्of gold ornaments/coins (niṣkas)
निष्काणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिष्क
FormMasculine, Genitive, Plural
तनुत्राणाम्of body-protections/armours
तनुत्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतनुत्राण
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
छत्राणाम्of umbrellas/parasol(s)
छत्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootछत्र
FormNeuter, Genitive, Plural
व्यजनानाम्of fans/whisks
व्यजनानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootव्यजन
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
शिरसाम्of heads
शिरसाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Genitive, Plural
मुकुटैःwith crowns/diadems
मुकुटैः:
Karana
TypeNoun
Rootमुकुट
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra)
H
hāra (necklaces)
N
niṣka (gold ornaments)
T
tanutrāṇa (armor)
C
chatra (royal parasol)
V
vyajana (ceremonial fan)
Ś
śiras (heads)
M
mukuṭa (crowns)

Educational Q&A

The verse underscores the impermanence of worldly splendor: royal insignia and ornaments—symbols of power and status—lie scattered amid death, reminding the listener that pride in external grandeur is fragile before the realities of war and fate.

Sañjaya describes the battlefield aftermath to Dhṛtarāṣṭra: ornaments, armor, and royal emblems (parasols, fans) are strewn about together with severed heads still crowned, emphasizing the scale and horror of the fighting.