Previous Verse
Next Verse

Shloka 113

अध्याय २६ — शल्यस्य सारथ्य-नियोजनं, कर्णस्य प्रस्थानं, उत्पातदर्शनं च

Chapter 26: Śalya appointed as charioteer; Karṇa’s departure; portents

नवमभिर्मित्रवर्माणं सुशर्माणं तथाष्टभि: । श्रुतंजयको बीस, चन्द्रदेवको आठ, मित्रदेवको सौ, श्रुतसेन (चित्रसेन)-को तीन, मित्रवर्माको नौ तथा सुशर्माको आठ बाणोंसे घायल कर दिया

nava-bhir mitra-varmāṇaṁ suśarmāṇaṁ tathā aṣṭa-bhiḥ |

Sañjaya said: With nine arrows he struck Mitravarmā, and likewise with eight he struck Suśarmā—describing the swift, measured violence of the battlefield where prowess is displayed through precise, counted blows rather than restraint.

नवमभिःwith nine (arrows)
नवमभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootनवन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
मित्रवर्माणम्Mitravarman (proper name)
मित्रवर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootमित्रवर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
सुशर्माणम्Susharman (proper name)
सुशर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुशर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाand/also/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अष्टभिःwith eight (arrows)
अष्टभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootअष्टन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mitravarmā
S
Suśarmā
A
arrows