Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

त्रिपुरदाह-इतिहासः

Tripura-destruction exemplum and counsel to Śalya

सो5चरत्‌ सहसा खड्गी मण्डलानि समन्तत: । चतुर्दश महाराज शिक्षाबलसमन्वित:,महाराज! सुतसोम शिक्षा और बल दोनोंसे सम्पन्न था, वह खड़्ग लेकर सहसा उसके चौदह मण्डल (पैंतरे) दिखाता हुआ रणभूमिमें सब ओर विचरने लगा

so 'carat sahasā khaḍgī maṇḍalāni samantataḥ | caturdaśa mahārāja śikṣā-bala-samanvitaḥ ||

Sañjaya said: Then, sword in hand, he suddenly began to move about on every side, displaying the fourteen circular maneuvers. O King, endowed with both disciplined training and strength, he ranged across the battlefield—demonstrating martial skill as a form of readiness and resolve amid the moral gravity of war.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अचरत्moved about / roamed
अचरत्:
TypeVerb
Rootचर्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
सहसाsuddenly / swiftly
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
खड्गीsword-bearing
खड्गी:
Karta
TypeAdjective
Rootखड्गिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
मण्डलानिcircles / manoeuvres
मण्डलानि:
Karma
TypeNoun
Rootमण्डल
FormNeuter, Accusative, Plural
समन्ततःon all sides / all around
समन्ततः:
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
TypeNumeral
Rootचतुर्दश
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
शिक्षा-बल-समन्वितःendowed with training and strength
शिक्षा-बल-समन्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमन्वित
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahārāja (Dhṛtarāṣṭra)
K
khaḍga (sword)
M
maṇḍala (circular maneuvers)
R
raṇabhūmi (battlefield, implied by context)