अपहस्तेन चिच्छेद शैनेयस्त्वरयान्वित: । युद्धके उस महान् रंगस्थलमें श्रेष्ठ खड़ग धारण करके विचरते हुए विन्दको सात्यकिने तिरछे हाथसे शीघ्रतापूर्वक काट डाला
apahastena ciccheda śaineyas tvarayānvitāḥ |
Sañjaya said: With a swift, oblique stroke of his hand, Śaineya—moving with great speed—cut down Vindaka as he ranged about the battlefield bearing a fine sword. The verse underscores the grim efficiency of war, where prowess and haste decide life and death, even as the larger struggle continues to test the warriors’ adherence to their chosen duty (svadharma) amid violence.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh moral landscape of war: a warrior’s skill and swiftness can be decisive, yet such acts occur within the larger frame of svadharma—chosen duty—where courage and resolve are praised even as the violence remains tragic.
Sañjaya reports that Śaineya (Sātyaki), moving quickly, strikes Vindaka with an oblique hand-stroke and cuts him down while Vindaka is moving about the battlefield wielding a sword.