शैनेयचरितम्
The Exploits of Śaineya/Sātyaki amid Encirclement
अजातशशत्रुं कौन्तेयं ज्वलन्तमिव पावकम् | मद्राणामी श्वर: शल्यो राजा राजानमावृणोत्,प्रजवलित अग्निके समान तेजस्वी अजातशशत्रु कुन्तीपुत्र राजा युधिष्ठिरका सामना मद्रदेशके स्वामी राजा शल्यने किया
sañjaya uvāca | ajātaśaśatruṃ kaunteyaṃ jvalantam iva pāvakam | madrāṇām īśvaraḥ śalyo rājā rājānam āvṛṇot ||
Sañjaya said: The king Śalya, lord of the Madras, confronted King Yudhiṣṭhira—the son of Kuntī, Ajātaśatru—who blazed like a flaming fire. In the midst of war, the encounter is framed as a meeting of royal duty and martial resolve, where kings face one another as instruments of their pledged allegiance and the larger demands of dharma in battle.
संजय उवाच