Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Droṇa-parva Adhyāya 95 — Sātyaki’s Breakthrough and the Routing of Allied Contingents

निर्दहेदनलो5रण्यं यथा वायुसमीरित: । सेनारण्यं तव तथा कृष्णानिलसमीरित:

nirdahen analo'raṇyaṃ yathā vāyu-samīritaḥ | senāraṇyaṃ tava tathā kṛṣṇānila-samīritam ||

Sañjaya said: “Just as fire, fanned by the wind, burns down a forest, so too—stirred and driven by Kṛṣṇa as by a mighty wind—does that blazing force consume the ‘forest’ of your army. The image underscores how a leader’s guiding will can turn martial power into an overwhelming, morally consequential devastation.”

निर्दहेत्would burn / should burn
निर्दहेत्:
Karta
TypeVerb
Rootनिर्दह् (नि+दह्)
FormVidhi-linga, Optative, 3, Singular, Parasmaipada
अनलःfire
अनलः:
Karta
TypeNoun
Rootअनल
FormMasculine, Nominative, Singular
अरण्यम्forest
अरण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootअरण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
यथाas / just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
वायु-समीरितःimpelled by the wind
वायु-समीरितः:
Karta
TypeAdjective
Rootवायु + समीरित (√ईर्/ईरय्, past passive participle)
FormMasculine, Nominative, Singular
सेना-अरण्यम्the forest-like army / army-forest
सेना-अरण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसेना + अरण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
तवyour
तव:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
तथाso / likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कृष्ण-अनिल-समीरितःimpelled by the wind that is Krishna (i.e., Krishna as the driving wind)
कृष्ण-अनिल-समीरितः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृष्ण + अनिल + समीरित (√ईर्/ईरय्, past passive participle)
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇa
F
fire (anala)
W
wind (vāyu/anila)
A
army (senā)

Educational Q&A

The verse teaches that power becomes decisively effective—and dangerously destructive—when directed by a compelling guiding force. Kṛṣṇa’s leadership is likened to wind that intensifies fire: guidance and intent can magnify outcomes, raising ethical responsibility for the devastation that follows.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava forces are being consumed in battle as if they were a forest set ablaze. The cause is not mere brute strength alone, but the momentum and coordination ‘fanned’ by Kṛṣṇa’s presence and direction on the Pāṇḍava side.