Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)
वर्जयन् निशितान् बाणान् द्रोणचापविनि:सृतान् । किरीटमाली कौन्तेयो भोजानीकं व्यशातयत्,द्रोणाचार्यके धनुषसे छूटे हुए तीखे बाणोंका निवारण करते हुए किरीटधारी कुन्तीकुमार अर्जुनने कृतवर्माकी सेनाका संहार आरम्भ किया
varjayan niśitān bāṇān droṇacāpaviniḥsṛtān | kirīṭamālī kaunteyo bhojānīkaṁ vyaśātayat ||
Sañjaya said: As he warded off the sharp arrows released from Droṇa’s bow, the diadem-crowned son of Kuntī—Arjuna—began to cut down the Bhoja host, initiating the destruction of Kṛtavarmā’s forces. The verse highlights disciplined martial restraint: defense against a revered teacher’s assault, coupled with decisive action against the opposing army in the grim demands of war.
संजय उवाच