Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा तथा द्रोणविषयकप्रश्नाः

Dhṛtarāṣṭra’s Fainting and Questions Concerning Droṇa

जातरूपपरिष्कारमास्थाय रथमुत्तमम्‌

jātarūpapariṣkāram āsthāya ratham uttamam

Dhṛtarāṣṭra said: “Having mounted an excellent chariot, richly adorned with worked gold,”—a detail that underscores the royal splendor and martial preparedness with which the warriors enter the unfolding conflict, where outward magnificence contrasts with the grave ethical cost of war.

जातरूपपरिष्कारम्gold-ornamentation / decoration of gold
जातरूपपरिष्कारम्:
Karma
TypeNoun
Rootजातरूपपरिष्कार
FormMasculine, Accusative, Singular
आस्थायhaving mounted / having taken (to)
आस्थाय:
TypeVerb
Rootआस्था (आ + स्था)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), non-finite
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
R
ratha (chariot)
J
jātarūpa (gold)

Educational Q&A

The line highlights how external grandeur—golden ornamentation and an ‘excellent’ chariot—often accompanies the pursuit of power in war, yet such splendor does not resolve the deeper dharmic burden and moral consequences that the conflict entails.

Dhṛtarāṣṭra’s narration describes a warrior (contextually, someone entering battle) mounting a superior chariot decorated with gold, signaling readiness for combat and the royal, high-stakes nature of the events in the Drona Parva.