Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा तथा द्रोणविषयकप्रश्नाः

Dhṛtarāṣṭra’s Fainting and Questions Concerning Droṇa

रथभज़ो बभूवास्य थनुर्वाशीर्यतास्यत: । प्रमत्तो वाभवद्‌ द्रोणस्ततो मृत्युमुपेयिवान्‌,उनका रथ टूट गया था या बाणोंका प्रहार करते समय धनुष ही खण्डित हो गया था अथवा द्रोणाचार्य असावधान थे, जिससे उनकी मृत्यु हो गयी?

dhṛtarāṣṭra uvāca | rathabhagno babhūvāsya dhanur vā śīryatāsyataḥ | pramatto vābhavad droṇas tato mṛtyum upeyivān ||

Dhṛtarāṣṭra said: “Was his chariot shattered, or did his bow break while he was discharging arrows? Or was Droṇa inattentive—so that, as a result, he met with death?”

रथभङ्गःthe breaking of the chariot
रथभङ्गः:
Karta
TypeNoun
Rootरथ-भङ्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
बभूवbecame/occurred
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
अस्यof him (his)
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धनुःthe bow
धनुः:
Karta
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अशीर्यतwas shattered/broke
अशीर्यत:
TypeVerb
Rootशॄ
FormImperfect, 3, Singular, Atmanepada
अस्यof him (his)
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अस्यतःwhile he was shooting
अस्यतः:
Karta
TypeKridanta
Rootअस् (अस्यत्)
FormMasculine, Genitive, Singular, शतृ (present active participle)
प्रमत्तःcareless/inattentive
प्रमत्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रमत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthereupon/therefore
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
मृत्युम्death
मृत्युम्:
Karma
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Accusative, Singular
उपेयिवान्having met/attained
उपेयिवान्:
Karta
TypeKridanta
Rootउप-इ
FormMasculine, Nominative, Singular, क्वसु (perfect active participle)

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
D
Droṇa (Droṇācārya)
C
chariot (ratha)
B
bow (dhanuḥ)