Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — सैन्यप्रशंसा, भेदनवृत्तान्त-प्रश्नः

Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya Dialogue: Praise of the Host and Inquiry after the Breach

तत: शड्खमुपाध्माय त्वरयन्‌ वाजिन: स्वयम्‌ | इतस्ततस्तान्‌ रचयन्‌ द्रोणश्चरति वेगित:,तदनन्तर द्रोणाचार्य शंख बजाकर स्वयं ही अपने घोड़ोंको उतावलीके साथ हाँकते और उन सैनिकोंका व्यूह-निर्माण करते हुए इधर-उधर बड़े वेगसे विचर रहे थे

tataḥ śaṅkham upādhmāya tvarayan vājinaḥ svayam | itas tatas tān racayan droṇaś carati vegitaḥ ||

Sañjaya said: Then, having sounded his conch, Droṇa himself hurriedly urged on his horses; moving swiftly here and there, he kept arranging those troops into formation. The scene underscores the disciplined, strategic face of war—where a commander’s urgency and control over men and mounts drives the battle’s momentum, even as the larger conflict remains morally fraught.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्यय), अर्थे: 'तस्मात्/तदनन्तरम्'
शङ्खम्conch
शङ्खम्:
Karma
TypeNoun
Rootशङ्ख
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उपाध्मायhaving blown (it)
उपाध्माय:
TypeVerb
Rootउप-आ-ध्मा (धातु: ध्मा)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), 'having blown'
त्वरयन्hastening, urging on
त्वरयन्:
TypeVerb
Rootत्वरय् (धातु: त्वर्/त्वर् caus.)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त), प्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
वाजिनःhorses
वाजिनः:
Karma
TypeNoun
Rootवाजिन्
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (कर्मरूपे)
स्वयम्himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
Formअव्यय
इतस्ततःhere and there
इतस्ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइतस् + ततः (इदम्/तद्-प्रातिपदिक)
Formअव्यय-युग्म (द्वन्द्ववत् प्रयोग), अर्थे: 'here and there'
तान्those (men/soldiers)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
रचयन्arranging, forming
रचयन्:
TypeVerb
Rootरचय् (धातु: रच् caus.)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त), प्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चरतिmoves about, roams
चरति:
TypeVerb
Rootचर्
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन
वेगितःswift, impetuous
वेगितः:
TypeAdjective
Rootवेगित (वेग + इत, कृदन्त-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (द्रोणस्य विशेषणम्)

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Droṇācārya)
Ś
śaṅkha (conch)
V
vājinaḥ (horses)
T
troops/army (implied)