Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

द्रोणपर्व — अध्याय ८७: सात्यकेरनुयात्रा

Sātyaki’s resolve and departure to reach Arjuna

शब्देन नादिताभी क्षणम भवद्‌ _यत्र मे श्रुति: । दीनानामद्य तं शब्दं न शुणोमि समीरितम्‌

dhṛtarāṣṭra uvāca |

śabdena nāditābhī kṣaṇam abhavad yatra me śrutiḥ |

dīnānām adya taṃ śabdaṃ na śṛṇomi samīritam ||

Dhṛtarāṣṭra said: “There was a moment when my hearing was filled and shaken by that sound. But today I do not hear that cry of the distressed being raised.”

शब्देनby/with the sound
शब्देन:
Karana
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Instrumental, Singular
नादिताmade to resound, sounded
नादिता:
Karta
TypeAdjective
Rootनादित
FormFeminine, Nominative, Singular
अभिtowards, all around (prefix/preverb)
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि
क्षणम्for a moment
क्षणम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षण
FormMasculine, Accusative, Singular
अभवत्was, became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
मेmy
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
श्रुतिःhearing, ear (sense of hearing)
श्रुतिः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रुति
FormFeminine, Nominative, Singular
दीनानाम्of the distressed/wretched
दीनानाम्:
TypeAdjective
Rootदीन
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
अद्यtoday, now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
तम्that
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
शब्दम्sound, cry
शब्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
शृणोमिI hear
शृणोमि:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPresent (Laṭ), 1st, Singular
समीरितम्uttered, spoken, raised
समीरितम्:
TypeAdjective
Rootसमीरित
FormMasculine, Accusative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

The verse highlights the ethical cost of war and partiality: a ruler who has enabled violence becomes haunted by the sounds of suffering, and the absence of those cries signals deeper calamity. It underscores responsibility (rājadharma) and the moral consequences of ignoring distress.

Dhṛtarāṣṭra, relying on reports of the battlefield, recalls how his hearing was earlier overwhelmed by tumult and cries. Now he notes that he no longer hears the lament of the distressed, implying a frightening turn in the battle—either a sudden silence after slaughter or an ominous shift that intensifies his dread.