Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

द्रोणपर्व — अध्याय ८७: सात्यकेरनुयात्रा

Sātyaki’s resolve and departure to reach Arjuna

अन्‍्येषां चैव वृद्धानां भरतानां महात्मनाम्‌ | त्वदर्थ ब्रुवतां तात करिष्यन्ति वचो हि ते,“वत्स! शल्य, सोमदत्त, महात्मा भीष्म, द्रोणाचार्य, विकर्ण, बाह्नीक, कृपाचार्य तथा अन्य जो बड़े-बूढ़े महामना भरतवंशी हैं, वे यदि तुम्हारे लिये उनसे कुछ कहेंगे तो पाण्डव उनकी बात अवश्य मानेंगे

anyeṣāṃ caiva vṛddhānāṃ bharatānāṃ mahātmanām | tvadarthaṃ bruvatāṃ tāta kariṣyanti vaco hi te ||

Dhṛtarāṣṭra said: “And indeed, O dear one, the Pāṇḍavas will comply with the words of other aged, great-souled Bharatas as well, when they speak on your behalf.”

अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वृद्धानाम्of the elders
वृद्धानाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootवृद्ध
FormMasculine, Genitive, Plural
भरतानाम्of the Bharatas
भरतानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootभरत
FormMasculine, Genitive, Plural
महात्मनाम्of the great-souled ones
महात्मनाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Plural
त्वत्-अर्थम्for your sake
त्वत्-अर्थम्:
Prayojana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
ब्रुवताम्of those speaking/saying
ब्रुवताम्:
Sambandha
TypeVerb
Rootब्रू
FormShatru (present active participle), Masculine, Genitive, Plural
तातO dear one/son
तात:
Sambodhana
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
करिष्यन्तिthey will do/they will carry out
करिष्यन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future (Luṭ), Third, Plural, Parasmaipada
वचःthe word/command
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तेof you/your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine, Genitive, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
P
Pāṇḍavas
B
Bharatas

Educational Q&A

Respect for elder counsel is presented as a stabilizing ethical force: when noble elders speak for a just purpose, their words carry moral authority and can restrain conflict.

Dhṛtarāṣṭra expresses confidence that if venerable elders of the Bharata line speak on someone’s behalf, the Pāṇḍavas will heed them—implying a hope that elder mediation can influence decisions amid the war context.