अलम्बुस-वधः
The Neutralization of Alambusa
भद्रासने सूपविष्ट: परिधायाम्बरं लघु । सस्नौ चन्दनसंयुक्तै: पानीयैरभिमन्त्रितै:,उस समय एक हलका वस्त्र पहनकर राजा युधिष्छिर भद्रासन (चौकी)-पर बैठ गये और चन्दनयुक्त मन्त्रपूत जलसे स्नान करने लगे
bhadrāsane sūpaviṣṭaḥ paridhāyāmbaraṃ laghu | sasnau candanasaṃyuktaiḥ pānīyair abhimantritaiḥ ||
Sañjaya said: Having seated himself comfortably on a bhadrāsana and wearing a light garment, King Yudhiṣṭhira began to bathe with water that had been sanctified by mantras and mixed with sandalwood—an act of ritual purification undertaken with restraint and reverence amid the pressures of war.
संजय उवाच
Even in a violent and morally complex setting, a dharmic ruler maintains inner discipline through śauca (purity) and reverent ritual action; the verse highlights restraint, auspicious preparation, and ethical steadiness rather than indulgence.
Sañjaya describes Yudhiṣṭhira sitting on an auspicious seat, wearing a light cloth, and beginning a ceremonial bath using sandalwood-scented water that has been sanctified by mantras—indicating preparation for a solemn act or rite.