Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Yudhiṣṭhira–Droṇa Saṃgrāma

Engagement and Countermeasures

पार्थ पाशुपतं नाम परमास्त्रं सनातनम्‌ | येन सर्वान्‌ मृधे दैत्यान्‌ जघ्ने देवो महेश्वर:,'पार्थ! पाशुपत नामक एक परम उत्तम सनातन अस्त्र है, जिससे युद्धमें भगवान्‌ महेश्वरने समस्त दैत्योंका वध किया था

pārtha pāśupataṃ nāma paramāstraṃ sanātanam | yena sarvān mṛdhe daityān jaghne devo maheśvaraḥ ||

Sañjaya said: “O Pārtha, there is an eternal, supremely potent weapon called the Pāśupata. With it, the god Maheśvara once slew all the Dāityas in battle.” The statement elevates the Pāśupata as a divinely sanctioned force, implying that such power is not merely martial skill but a sacred trust—meant to be wielded only under rightful authority and for the restoration of order in war.

पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
Sampradana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
पाशुपतम्Pāśupata (weapon)
पाशुपतम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाशुपत
FormNeuter, Accusative, Singular
नामby name / called
नाम:
Karma
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Singular
परमास्त्रम्the supreme weapon
परमास्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपरम-अस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
सनातनम्eternal
सनातनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसनातन
FormNeuter, Accusative, Singular
येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
मृधेin battle
मृधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमृध्
FormFeminine, Locative, Singular
दैत्यान्the Daityas (demons)
दैत्यान्:
Karma
TypeNoun
Rootदैत्य
FormMasculine, Accusative, Plural
जघ्नेslew
जघ्ने:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
देवःthe god
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
महेश्वरःMaheshvara (Śiva)
महेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootमहेश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)
P
Pāśupata astra
M
Maheśvara (Śiva)
D
Dāityas

Educational Q&A

The verse underscores that ultimate power in war is portrayed as divine and ancient, not merely human. By citing Śiva’s use of the Pāśupata to destroy the Dāityas, it implies that such force is legitimate only when aligned with cosmic order (dharma) and exercised with restraint under rightful sanction.

Sañjaya addresses Arjuna (Pārtha) and identifies the Pāśupata as an unsurpassed, eternal weapon. He supports its greatness by recalling a mythic precedent: Maheśvara (Śiva) used it in battle to slay the Dāityas, thereby emphasizing the weapon’s extraordinary, divine pedigree.