Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

द्रोणानीक-व्यतिक्रमः — Kṛṣṇa–Arjuna Break Through Droṇa’s Array

दानवानां सहस्राणि हिरण्यपुरवासिनाम्‌ | जघानैकरथेनैव देवराजप्रचोदित:,“देवराज इन्द्रकी आज्ञा पाकर उसने एकमात्र रथकी सहायतासे हिरण्यपुरवासी सहस्रों दानवोंका संहार कर डाला था

dānavānāṁ sahasrāṇi hiraṇyapuravāsinām | jaghānaikarathenaiva devarājapracoditaḥ ||

Sañjaya said: Urged on by the Lord of the gods, Indra, he slew thousands of Dānavas who dwelt in Hiraṇyapura—accomplishing the slaughter with a single chariot alone. The verse underscores a divinely sanctioned feat of arms, where extraordinary violence is framed as the execution of a higher command rather than personal cruelty.

दानवानाम्of the demons (Dānavas)
दानवानाम्:
Karma
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Genitive, Plural
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Accusative, Plural
हिरण्यपुरवासिनाम्of the inhabitants of Hiraṇyapura
हिरण्यपुरवासिनाम्:
Karma
TypeNoun
Rootहिरण्यपुर-वासिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
जघानhe slew
जघान:
Karta
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
एकरथेनwith a single chariot
एकरथेन:
Karana
TypeNoun
Rootएक-रथ
FormMasculine, Instrumental, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
देवराजप्रचोदितःimpelled by the king of gods (Indra)
देवराजप्रचोदितः:
Karta
TypeAdjective
Rootदेवराज-प्रचोदित
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
I
Indra (Devarāja)
D
Dānavas
H
Hiraṇyapura
C
chariot (ratha)