अर्जुनस्य रथाश्वमोचनं कृष्णस्याश्वसेवा च
Arjuna’s Horses Freed; Krishna’s Equine Service
द्रोणदुर्योधनकृपा: कर्णमद्रेशबाह्लिका: । दुःशासनादय: शक्तास्त्रातुं मामन्तकार्दितम्,“ट्रोणाचार्य, दुर्योधन, कृपाचार्य, कर्ण, मद्रराज शल्य, बाह्नीक तथा दुःशासन आदि वीर मुझे यमराजके संकटसे भी बचानेमें समर्थ हैं। प्रिय नरेशगण! फिर जब अकेला अर्जुन ही मुझे मारनेकी इच्छा रखता है तो उसके हाथसे आप समस्त भूपतिगण मेरी रक्षा क्यों नहीं कर सकते हैं
sañjaya uvāca |
droṇaduryodhanakṛpāḥ karṇamadreśabāhlikāḥ |
duḥśāsanādayaḥ śaktāstrātuṃ mām antakārditam ||
Sañjaya said: “Droṇa, Duryodhana, Kṛpa, Karṇa, the lord of Madra (Śalya), Bāhlika, and the warriors beginning with Duḥśāsana are capable of protecting me even when I am assailed by Death itself. Therefore, O dear kings, when Arjuna alone seeks to slay me, why should you—so many rulers together—not be able to defend me from his hand?”
संजय उवाच