Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

अध्याय ७१ — द्रोणव्यूहरक्षा तथा समकालीन द्वन्द्वयुद्धानि

Protection of Droṇa’s formation and parallel duels

परंतु शूरवीर अभिमन्यु तो कृतार्थ हो चुका है। वह वीर शत्रुसेनाके सम्मुख युद्धतत्पर हो सहस्रों वैरियोंको संतप्त करके मारा गया और स्वर्गलोकमें जा पहुँचा है ।। ब्रह्मचर्येण यान्‌ कांक्षित्‌ प्रज्ञया च श्रुतेन च । इष्टैश्न क्रतुभिययान्ति तांस्ते पुत्रो5क्षयान्‌ गत:,पुण्यात्मा पुरुष ब्रह्मचर्यपालन, उत्तम ज्ञान, वेदशास्त्रोंके स्वाध्याय तथा यज्ञोंके अनुष्ठानसे जिन किन्हीं लोकोंमें जाते हैं, उन्हीं अक्षय लोकोंमें तुम्हारा पुत्र अभिमन्यु भी गया है

brahmacaryeṇa yān kāṅkṣit prajñayā ca śrutena ca | iṣṭaiś ca kratubhir yānti tāṁs te putro 'kṣayān gataḥ || puṇyātmā puruṣaḥ ||

Vyāsa said: Abhimanyu, that heroic warrior, has fulfilled his purpose. Eager for battle, he faced the enemy host, tormented and slew thousands of foes, and then attained the heavenly world. The imperishable realms reached by men of pure merit through steadfast brahmacarya, through discerning wisdom, through study of the Veda and sacred learning, and through the performance of sacrifices—those very undecaying worlds have been attained by your son Abhimanyu.

ब्रह्मचर्येणby celibacy / by brahmacarya
ब्रह्मचर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
यान्which (worlds)
यान्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Plural
काङ्क्षित्they desired
काङ्क्षित्:
Karta
TypeVerb
Rootकाङ्क्ष्
FormImperfect (Lan), 3, Plural
प्रज्ञयाby wisdom
प्रज्ञया:
Karana
TypeNoun
Rootप्रज्ञा
FormFeminine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
श्रुतेनby learning / by Vedic study (what is heard)
श्रुतेन:
Karana
TypeNoun
Rootश्रुत
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इष्टैःby desired rites / by sacrifices (iṣṭi)
इष्टैः:
Karana
TypeNoun
Rootइष्ट
FormNeuter, Instrumental, Plural
क्रतुभिःby sacrificial ceremonies
क्रतुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootक्रतु
FormMasculine, Instrumental, Plural
यान्तिthey go / attain
यान्ति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent (Lat), 3, Plural
तान्those (worlds)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
तेof you / your
ते:
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अक्षयान्imperishable
अक्षयान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअक्षय
FormMasculine, Accusative, Plural
गतःgone / attained
गतः:
TypeVerb
Rootगम्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past active participle (क्त)
पुण्यात्माof holy nature
पुण्यात्मा:
TypeAdjective
Rootपुण्यात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
A
Abhimanyu
S
svargaloka (heavenly world)
A
akṣayā lokāḥ (imperishable realms)
Ś
śruti (Veda)