अध्याय ७१ — द्रोणव्यूहरक्षा तथा समकालीन द्वन्द्वयुद्धानि
Protection of Droṇa’s formation and parallel duels
परंतु शूरवीर अभिमन्यु तो कृतार्थ हो चुका है। वह वीर शत्रुसेनाके सम्मुख युद्धतत्पर हो सहस्रों वैरियोंको संतप्त करके मारा गया और स्वर्गलोकमें जा पहुँचा है ।। ब्रह्मचर्येण यान् कांक्षित् प्रज्ञया च श्रुतेन च । इष्टैश्न क्रतुभिययान्ति तांस्ते पुत्रो5क्षयान् गत:,पुण्यात्मा पुरुष ब्रह्मचर्यपालन, उत्तम ज्ञान, वेदशास्त्रोंके स्वाध्याय तथा यज्ञोंके अनुष्ठानसे जिन किन्हीं लोकोंमें जाते हैं, उन्हीं अक्षय लोकोंमें तुम्हारा पुत्र अभिमन्यु भी गया है
brahmacaryeṇa yān kāṅkṣit prajñayā ca śrutena ca | iṣṭaiś ca kratubhir yānti tāṁs te putro 'kṣayān gataḥ || puṇyātmā puruṣaḥ ||
Vyāsa said: Abhimanyu, that heroic warrior, has fulfilled his purpose. Eager for battle, he faced the enemy host, tormented and slew thousands of foes, and then attained the heavenly world. The imperishable realms reached by men of pure merit through steadfast brahmacarya, through discerning wisdom, through study of the Veda and sacred learning, and through the performance of sacrifices—those very undecaying worlds have been attained by your son Abhimanyu.
व्यास उवाच