द्रोण–धृष्टद्युम्नयुद्धवर्णनम्
Drona–Dhrishtadyumna Battle Description
रुधिरस्य परीवाहै: पूरयित्वा सरांसि च | सर्वनिष्टादश द्वीपान् वशमानीय भार्गव:
rudhirasya parīvāhaiḥ pūrayitvā sarāṃsi ca | sarvaniṣṭādaśa dvīpān vaśam ānīya bhārgavaḥ ||
Nārada said: “By torrents and channels of blood he filled the lakes as well; and having brought all the eighteen islands of the world under his control, the Bhārgava (Paraśurāma) established his dominion.” The verse evokes the moral weight of violence: conquest achieved through bloodshed may display power, yet it also signals the grave ethical cost that accompanies wrath-driven warfare.
नारद उवाच
The verse highlights the ethical burden of conquest won through bloodshed: power and subjugation can be achieved by violence, but such dominance is morally fraught and points to the destructive consequences of anger and vengeance.
Nārada describes the Bhārgava (Paraśurāma) as so violently triumphant that blood flows are said to fill lakes, and he is portrayed as subduing the traditional ‘eighteen dvīpas’—a hyperbolic image of world-wide domination.