Shloka 1

ऑपन--माजल बछ। ःिअ एकोनसप्ततितमो<ध्याय: राजा पृथुका चरित्र नारद उवाच पृथुं वैन्यं च राजानं मृतं सृज्जय शुश्रुम । यमभ्यषिज्चन्‌ साम्राज्ये राजसूये महर्षय:,नारदजी कहते हैं--सूंजय! वेनके पुत्र राजा पृथु भी जीवित नहीं रह सके; यह हमने सुना है। महर्षियोंने राजसूययज्ञमें उन्हें सम्राट्के पदपर अभिषिक्त किया था इस प्रकार श्रीमह्ाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत अभिमनन्‍्युवधपर्वमें षोडशराजकीयो- पाख्यानविषयक उनहत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ६९ ॥ नआऔशा-<> ड-ण का सप्ततितमो<ध्याय: परशुरामजीका चरित्र नारद उवाच रामो महातपा: शूरो वीरलोकनमस्कृत: । जामदग्न्यो5प्यतियशा अवितृप्तो मरिष्यति

nārada uvāca | pṛthuṃ vainyaṃ ca rājānaṃ mṛtaṃ sṛñjaya śuśruma | yam abhyasiñcan sāmrājye rājasūye maharṣayaḥ ||

Nārada said: “O Sṛñjaya, we have heard that King Pṛthu, the son of Vena, has also died. It was the great seers who, at the Rājasūya sacrifice, anointed him to imperial sovereignty.”

नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
पृथुम्Prithu
पृथुम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथु
FormMasculine, Accusative, Singular
वैन्यम्son of Vena
वैन्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवैन्य
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
राजानम्king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
मृतम्dead
मृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमृत
FormMasculine, Accusative, Singular
सञ्जयO Sanjaya
सञ्जय:
TypeNoun
Rootसञ्जय
FormMasculine, Vocative, Singular
शुश्रुमwe have heard
शुश्रुम:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPerfect (Paroksha-bhuta), First, Plural, Parasmaipada
यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्यषिञ्चन्anointed (consecrated)
अभ्यषिञ्चन्:
TypeVerb
Rootअभि-षिच्
FormImperfect (Lan), Third, Plural, Parasmaipada
साम्राज्येin the imperial sovereignty
साम्राज्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसाम्राज्य
FormNeuter, Locative, Singular
राजसूयेin the Rajasuya (sacrifice)
राजसूये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजसूय
FormMasculine, Locative, Singular
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural

नारद उवाच

N
Nārada
S
Sṛñjaya
P
Pṛthu
V
Vena
M
Maharṣis (great seers)
R
Rājasūya (sacrifice/rite)

Educational Q&A

Even the most celebrated and ritually sanctioned sovereignty is transient: a king anointed by sages at a Rājasūya still meets death, underscoring impermanence and the need to ground rule in dharma rather than pride in power.

Nārada reports to Sṛñjaya that King Pṛthu (Vena’s son) has died, while recalling that the sages had earlier consecrated him as an emperor during the Rājasūya sacrifice—linking his famed legitimacy with the inevitability of mortality.