Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyāya 62: Sañjaya’s Admonition to Dhṛtarāṣṭra on Rāja-dharma and Consequence

बहुप्रकारान्‌ सुस्वादून्‌ भक्ष्यभोज्यान्नपर्वतान्‌ । अतिरिक्तं ब्राह्मणे भ्यो भुज्जानो हीयते जन:,अनेक प्रकारके सुस्वादु भक्ष्य-भोज्य पदार्थोंके पर्वत भी उन्होंने ब्राह्मणोंको दे दिये। ब्राह्मणोंक भोजनसे भी जो अन्न बच गया, उसे दूसरे लोगोंको दिया गया। उस अन्नको खानेवाले लोगोंकी ही वहाँ कमी रहती थी। अन्न कभी नहीं घटता था

bahuprakārān susvādūn bhakṣyabhojyānnaparvatān | atiriktaṃ brāhmaṇebhyo bhujjāno hīyate janaḥ ||

Nārada said: “He provided mountains, as it were, of many kinds of delicious foods—both snacks and full meals. After the Brāhmaṇas had eaten, whatever remained was given to others; yet those who ate that remainder seemed to diminish in number there, while the food itself never ran short.” The passage highlights the ethic of honoring Brāhmaṇas and guests first, and portrays abundance as a fruit of righteous, orderly giving.

बहुmany
बहु:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रकारान्kinds, types
प्रकारान्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Plural
सुस्वादून्very tasty
सुस्वादून्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुस्वादु
FormMasculine, Accusative, Plural
भक्ष्यedibles (foods to be eaten)
भक्ष्य:
Karma
TypeNoun
Rootभक्ष्य
FormNeuter, Accusative, Plural
भोज्यfoods to be enjoyed/consumed
भोज्य:
Karma
TypeNoun
Rootभोज्य
FormNeuter, Accusative, Plural
अन्नfood, cooked rice/grain
अन्न:
Karma
TypeNoun
Rootअन्न
FormNeuter, Accusative, Plural
पर्वतान्mountains, heaps
पर्वतान्:
Karma
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Accusative, Plural
अतिरिक्तम्surplus, remaining
अतिरिक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअतिरिक्त
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्राह्मणेभ्यःto the Brahmins
ब्राह्मणेभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Dative, Plural
भुज्जानःeating, while eating
भुज्जानः:
Karta
TypeVerb
Rootभुज्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
हीयतेdiminishes, becomes less
हीयते:
TypeVerb
Rootहा (हिय्)
FormPresent, Atmanepada (passive/intransitive sense), Third, Singular
जनःpeople, a person
जनः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
B
Brāhmaṇas
F
food (anna)
B
bhakṣya
B
bhojya

Educational Q&A

Rightly ordered giving—honoring Brāhmaṇas/guests first and distributing the remainder without greed—creates a moral economy of abundance; the text uses the motif of inexhaustible food to praise dharmic generosity.

Nārada describes a scene of extraordinary provisioning: vast quantities of delicious food are offered to Brāhmaṇas, then the leftovers are fed to others; despite many eating, the supply does not diminish, while the number of eaters seems to thin out.