Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Droṇa-parva Adhyāya 50 — Arjuna’s foreboding and lament for Abhimanyu; Kṛṣṇa’s dharma-consolation

शरीरसंघातवहा हा[सृग्जला रथोडुपा कुज्जरशैलसड्कटा । मनुष्यशीर्षोपलमांसकर्दमा प्रविद्धनानाविधशस्त्रमालिनी,उस समय श्रेष्ठ योद्धाओंने रणभूमिमें रक्तकी नदी बहा दी, जो वैतरणीके समान दुष्कर एवं भयंकर प्रतीत होती थी। उसमें जलकी जगह रक्तकी ही धारा बहती थी। ढेर-के-ढेर शरीर उसमें बह रहे थे। उसमें तैरते हुए रथ नावके समान जान पड़ते थे। हाथियोंके शरीर वहाँ पर्वतकी चट्टानोंके समान व्याप्त हो रहे थे। मनुष्योंकी खोपड़ियाँ प्रस्तरखण्डोंके समान और मांस कीचड़के समान जान पड़ते थे। वहाँ टूटे-फूटे पड़े हुए नाना प्रकारके शस्त्रसमूह मालाओंके समान प्रतीत होते थे। वह अत्यन्त भयंकर नदी रणक्षेत्रके मध्यभागमें बहती और मृतकों तथा जीवितोंको भी बहा ले जाती थी

sañjaya uvāca |

śarīrasaṅghātavahā hā-sṛgjalā rathodupā kuñjarśaila-saṅkaṭā |

manuṣyaśīrṣopalamāṃsakardamā praviddha-nānāvidha-śastramālinī ||

Sanjaya said: At that time the foremost warriors caused a river of blood to flow across the battlefield—hard to cross and terrifying, like the Vaitaraṇī. In place of water it ran with streams of blood; heaps of bodies were borne along in its current. Chariots seemed like boats upon it, and the bodies of elephants lay like rocky hills. Human skulls looked like stones, flesh like mire, and shattered weapons of many kinds appeared like garlands strewn upon it. That dreadful river coursed through the middle of the field, sweeping away not only the dead but even the living—an image of war’s moral horror and the ruin that follows when violence overwhelms restraint.

शरीरbody
शरीर:
Karta
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Nominative, Singular
संघातmass/heap
संघात:
Karta
TypeNoun
Rootसंघात
FormMasculine, Nominative, Singular
वहाcarrying/bearing
वहा:
Karta
TypeAdjective
Rootवह्
FormFeminine, Nominative, Singular
हाalas!/ah!
हा:
TypeIndeclinable
Rootहा
सृक्blood (gore)
सृक्:
Karta
TypeNoun
Rootसृक्
FormFeminine, Nominative, Singular
जलाwaters
जला:
Karta
TypeNoun
Rootजल
FormNeuter, Nominative, Plural
रथchariots
रथ:
Karta
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Nominative, Plural
उडुपाboats
उडुपा:
Karta
TypeNoun
Rootउडुप
FormMasculine, Nominative, Plural
कुञ्जरelephants
कुञ्जर:
Karta
TypeNoun
Rootकुञ्जर
FormMasculine, Nominative, Plural
शैलrocks/mountains
शैल:
Karta
TypeNoun
Rootशैल
FormMasculine, Nominative, Plural
संकटाdifficult/impassable
संकटा:
Karta
TypeAdjective
Rootसंकट
FormFeminine, Nominative, Singular
मनुष्यof men
मनुष्य:
TypeNoun
Rootमनुष्य
FormMasculine, Genitive, Plural
शीर्षheads/skulls
शीर्ष:
Karta
TypeNoun
Rootशीर्ष
FormNeuter, Nominative, Plural
उपलstones/pebbles
उपल:
Karta
TypeNoun
Rootउपल
FormMasculine, Nominative, Plural
मांसflesh
मांस:
Karta
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Nominative, Singular
कर्दमाmud
कर्दमा:
Karta
TypeNoun
Rootकर्दम
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रविद्धpierced/stuck in
प्रविद्ध:
TypeAdjective
Rootप्र + व्यध्
FormNeuter, Nominative, Singular
नानाvarious
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
विधkind/type (in kind)
विध:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविध
FormMasculine, Locative, Singular
शस्त्रweapon
शस्त्र:
Karta
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, Nominative, Singular
मालिनीgarlanded/filled with garlands
मालिनी:
Karta
TypeAdjective
Rootमालिन्
FormFeminine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
V
Vaitaraṇī (river of the afterlife, simile)
B
battlefield (raṇabhūmi/raṇakṣetra implied)
C
chariots (ratha)
E
elephants (kuñjara)
W
weapons (śastra)