Droṇa-parva Adhyāya 45: Saubhadra–Lakṣmaṇa-saṃyoga and Kaurava Counter-Encirclement
छाद्यमानं शखव्रातै्ष्टो दुर्योधनो 5भवत् । वैवस्वतस्य भवनं गत॑ होनममन्यत,शिक्षा और बलसे सम्पन्न, तरुण अवस्थावाले, अत्यन्त अमर्षशील और शूरवीर राजकुमारोंद्वारा, किसीसे परास्त न होनेवाले शौर्यसम्पन्न सुभद्राकुमारको अकेले ही समरांगणमें बाणसमूहोंसे आच्छादित होते देख राजा दुर्योधनको बड़ा हर्ष हुआ। उसने यह मान लिया कि अब अभिमन्यु यमराजके लोकमें पहुँच गया
sañjaya uvāca | chādyamānaṃ śaravrātaiḥ sa tu duryodhano 'bhavat | vaivasvatasya bhavanaṃ gataṃ hīnam amanyata ||
Sañjaya said: Seeing Subhadrā’s son Abhimanyu, unmatched in valor, standing alone on the battlefield and being completely covered by volleys of arrows shot by youthful princes—well-trained, strong, fiercely unyielding, and heroic—King Duryodhana felt great delight. He concluded that Abhimanyu had now fallen and gone to the abode of Vaivasvata (Yama), the Lord of Death. The verse highlights the moral blindness of exulting in another’s downfall, especially when the victim is isolated and overwhelmed by many.
संजय उवाच