Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Droṇa-parva Adhyāya 45: Saubhadra–Lakṣmaṇa-saṃyoga and Kaurava Counter-Encirclement

सो5भिमन्युं त्रिभिर्बाणैरविंद्ध्वा वक्षस्यथानदत्‌ | त्रिभिश्ष दक्षिणे बाहौ सव्ये च निशितैस्त्रिभि:,उसने अभिमन्युकी छातीमें तीन बाण मारकर सिंहनाद किया। फिर तीन बाण दाहिनी और तीन तीखे बाण बायीं भुजामें मारे

so ’bhimanyuṁ tribhir bāṇair avindhya vakṣasy athānadat | tribhiś ca dakṣiṇe bāhau savye ca niśitais tribhiḥ ||

Sañjaya said: Having pierced Abhimanyu in the chest with three arrows, he roared aloud like a lion. Then he struck him again—three arrows in the right arm and three sharp arrows in the left—pressing the assault in the ruthless momentum of battle.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिमन्युम्Abhimanyu
अभिमन्युम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभिमन्यु
FormMasculine, Accusative, Singular
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
Form—, Instrumental, Plural
बाणैःarrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
अविध्यhaving pierced
अविध्य:
TypeVerb
Rootव्यध्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
वक्षसिin/on the chest
वक्षसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवक्षस्
FormNeuter, Locative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अनदत्roared
अनदत्:
TypeVerb
Rootनद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
Form—, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
दक्षिणेin/on the right
दक्षिणे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदक्षिण
FormMasculine, Locative, Singular
बाहौarm
बाहौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Locative, Singular
सव्येin/on the left
सव्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसव्य
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
निशितैःsharp
निशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine, Instrumental, Plural
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
Form—, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Abhimanyu
A
arrows
C
chest
R
right arm
L
left arm