अभिमन्योर् विक्रमः — Abhimanyu’s Disruptive Advance and the Gāndharva-astra Counter
उपस्करैरधिष्ठानैरीषादण्डकबन्धुरै: । अक्षेविमिथितैश्वक्रैर्भग्नैश्व बहुधा युगैः,काटकर गिराये हुए हार, आभूषण, वस्त्र, विशाल भुजा, कवच, ढाल, मनोहर मुकुट, छत्र, चँवर, आवश्यक सामग्री, रथकी बैठक, ईषादण्ड, बन्धुर, चूर-चूर हुई धुरी, टूटे हुए पहिये, टूक-टूक हुए जूए, अनुकर्ष, पताका, सारथि, अश्व, टूटे हुए रथ और मरे हुए हाथियोंसे वहाँकी सारी पृथ्वी आच्छादित हो गयी थी
sañjaya uvāca |
upaskarair adhiṣṭhānair īṣādaṇḍaka-bandhuraiḥ |
akṣevi-mithitaiś cakrair bhagnaiś ca bahudhā yugaiḥ ||
Sanjaya said: The earth there was strewn and covered with the wreckage of war—equipment and supplies, the chariot-platforms, poles and shafts, yokes and harness-parts, axles shattered to pieces, wheels smashed, and many yokes broken in various ways. The scene conveys the moral weight of battle: not glory, but the vast, impersonal ruin that warfare spreads across the ground, swallowing both the instruments of power and the lives that depended on them.
संजय उवाच