अभिमन्योर् दारुणः संमर्दः
Abhimanyu’s fierce melee amid chariot formations
अक्ष्णोनिमिषमात्रेण सो5न्यदादाय कार्मुकम् | विव्याध दशभि: पार्थ तांश्षैवान्यांस्त्रिभिस्त्रिभि:,न"पैपपपपमपपभै।शणजजज-ज- कई प"+/फ/त7एक्शन्क। - पा: ल््ः ना श्र नह रा ः उस समय जयद्रथने पलक मारते-मारते दूसरा धनुष हाथमें लेकर युधिष्ठिरको दस तथा अन्य वीरोंको तीन-तीन बाणोंसे बींध डाला
akṣṇo nimiṣa-mātreṇa so 'nyad ādāya kārmukam | vivyādha daśabhiḥ pārtha tāṁś caivānyāṁs tribhis tribhiḥ ||
Sañjaya said: In the mere time it takes to blink an eye, he seized another bow and swiftly pierced Yudhiṣṭhira with ten arrows, and the other warriors as well with three arrows each. The verse underscores the terrifying speed and efficiency of martial skill in war—power used to wound many in an instant, intensifying the moral weight of the battlefield where prowess and righteousness are constantly in tension.
संजय उवाच