Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

अभिमन्युना दुःशासनस्य ताडनम्

Abhimanyu’s Rebuke and Wounding of Duḥśāsana; Karṇa’s Counter-volley

दुःशासनस्तु संक्रुद्धः प्रभिन्न इव कुड्जर: । अयोधयत सौभद्रमभिमन्युश्न तं रणे,मदकी धारा बहानेवाले गजराजके समान क्रोधमें भरा हुआ दुःशासन उस रफक्षेत्रमें अभिमन्युसे और अभिमन्यु दुःशासनसे युद्ध करने लगे

sañjaya uvāca |

duḥśāsanas tu saṅkruddhaḥ prabhinna iva kuñjaraḥ |

ayodhayat saubhadram abhimanyunā taṃ raṇe ||

Sañjaya said: Duḥśāsana, inflamed with rage like a rut-maddened elephant, engaged Saubhadra (Abhimanyu) in battle; and there on the field Abhimanyu and Duḥśāsana fought one another. The verse underscores how wrath (krodha) drives warriors into violent confrontation, intensifying the moral darkness of the war even as personal valor is displayed.

दुःशासनःDuhshasana
दुःशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
संक्रुद्धःenraged
संक्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभिन्नःin rut/maddened (as an elephant)
प्रभिन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रभिन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
कुञ्जरःelephant
कुञ्जरः:
Karta
TypeNoun
Rootकुञ्जर
FormMasculine, Nominative, Singular
अयोधयत्made (him) fight / fought against
अयोधयत्:
TypeVerb
Rootयुध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Causative (ṇic), Parasmaipada
सौभद्रम्the son of Subhadra (Abhimanyu)
सौभद्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसौभद्र
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिमन्युःAbhimanyu
अभिमन्युः:
Karta
TypeNoun
Rootअभिमन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तम्him (Duhshasana)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duḥśāsana
A
Abhimanyu (Saubhadra)
R
raṇa (battlefield)

Educational Q&A

The verse highlights how uncontrolled anger (krodha) propels a person into destructive action. Even amid martial valor, rage is portrayed as a force that clouds judgment and deepens the ethical degradation of war.

Duḥśāsana, furious and compared to a rut-maddened elephant, directly engages Abhimanyu (Saubhadra) in combat; the two fight each other on the battlefield during the Drona Parva sequence.