Abhimanyu-śravaṇa-prastāva and Cakravyūha-vinyāsa
Prelude to Abhimanyu’s Account and the Wheel-Formation Deployment
नूनं वयं वध्यपक्षे भवतो द्विजसत्तम । तथा हि नाग्रही: प्राप्तं समीपेडद्य युधिष्ठिरम्,द्विजश्रेष्ठ! निश्चय ही हमलोग आपकी दृष्टिमें शत्रुवर्गके अन्तर्गत हैं। यही कारण है कि आज आपने अत्यन्त निकट आनेपर भी राजा युधिष्ठिरको नहीं पकड़ा है
nūnaṁ vayaṁ vadhya-pakṣe bhavato dvija-sattama | tathā hi nāgrahīḥ prāptaṁ samīpe ’dya yudhiṣṭhiram ||
Sañjaya said: “Surely we stand among those whom you deem fit to be slain, O best of twice-born. For that is why, even though King Yudhiṣṭhira came within your very reach today, you did not seize him.”
संजय उवाच